Abigail Washburn和水磨中学的孩子们的重聚

Afterquake EP's Abigail Washburn reunited with the schoolchildren of Shuimo

12月5日星期六,于6月参与《震后》录制的汶川水磨中学学生陈红林、罗双、杨元英、罗红梅和尕让佐以及其家人来到老书虫,和《震后》制作人之一的美国民谣音乐人Abigail Washburn以及她的朋友Kai Welch和James一起在当晚的SQR筹款晚会上为大家表演了《震后》中的精彩片段。

过去的半年多里,孩子们从没有忘记他们跟SQR和Abby相处的短暂的半个月,常常给SQR工作人员发短信或者打电话,“你们什么时候再来看我们啊?”“来我们水磨耍嘛。”“那个姐姐还来不来中国啊?”因此一听说Abby来了成都,还想见见他们,孩子们都很激动。家长们也欣然接受了邀请,尽管他们中很多人都有晕车的毛病。

当媛媛在老书虫接到因为不熟悉路线在成都转了半个多小时的面包车时,孩子们下车第一句话都是“终于到了”。看得出来孩子们和家长们都是经过认真准备的。罗红梅和陈红林的妈妈们都新做了头发。陈红林还在临出发前在水磨镇街上给自己买了一件新外套。

虽然时间紧张,SQR还是给孩子们安排了短暂的“文殊坊半日游”——吃点最成都的小吃,看看最成都的景观。竹筒饭、担担面……每一样小吃都让孩子们尝了个遍。大家都很开心,兴致很高,杨元英的父亲甚至还在“前晚饭”(书虫正餐前1个小时)的时候喝了二两二锅头。

在书虫的晚饭虽然看起来好像不太合大家胃口——或者是面对刀刀叉叉,从未吃过西餐的孩子和家长们无从下手,但尽管如此,气氛是很愉快的。在被问到学校和家乡的重建进展时,孩子们似乎有说不完的话。“真的,你来我们学校看嘛。我们那边现在修得就像成都一样,就是那种有点像古镇一样的。好漂亮哦。”罗红梅反复强调着。

晚饭后孩子们和Abby在一边准备排练,SQR工作人员则在一旁向家长们了解水磨镇现今整体情况。“50%的房子都修好了。还是快。”司机王师傅说。至于灾区群众生活安置方面,家长们的言语中既有对援建城市的感激,也有对当地政府的些许不满。“反正看嘛,它总不可能不给我们解决噻。”杨元英的父亲这样说。有些无奈,但还是抱有希望。

晚上的演出十分成功。老书虫整个C区爆满。

Abby、Kai和James的表演很投入,虽然台下许多中国观众并不太明白歌词内容,他们还是赢得了热烈的掌声和叫好声。

Song for Mama

水磨镇的孩子们落落大方地为大家表演了《萨拉歌》和《小小鸟儿》。罗双和罗红梅在《萨拉歌》尾声时出人意料地跳起了羌族锅庄;而当陈红林唱起那首《献给阿妈的歌》时,台下他的母亲眼里又一次盈满了泪水——一如9个月前我们在她家,给她带去她远在峨眉山的儿子录制的这首歌时,那种欣慰和感动。

值得一提的是,演出的中途,现场到来了七位特殊的客人——电影特效大师级人物、威塔数码工作室创始人Richard Taylor和Weta Workshop的特效达人Greg Broadmore,以及他们所获得的5座奥斯卡小金人。孩子们并不认识这两个大胡子伯伯,只是觉得他们说话温柔,看起来很亲切,小金人也似乎是个稀奇的玩意,于是都很开心。场下的其他观众自然是欣喜若狂,争相与Taylor和Broadmore合影。他们在成都四川省博物馆举办为期一个月的“杰出电影视觉特效”艺术展览,此次所有的门票收入将捐赠给SQR,帮助‘5•12’地震中受灾的四川人民进行基础设施重建。”

晚上10点半,孩子们依依不舍的和Abby和SQR工作人员告别,一边挥手,一边一遍遍说着“一定要来看看我们学校啊”。

嗯,再见。我们一定会再见的。

Sala Sala dance Sala dance Abigail Washburn, Kai Welch, the schoolchildren and parents of Shuimo, and the SQR team

一条评论 发表在“Abigail Washburn和水磨中学的孩子们的重聚”上

  1. 开心凡人 说:

    又来跑这里了呵呵

留下回复